| 94. அஷ்ஷரஹ் (விரிவாக்குதல்) |
| بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ |
| அளவிலா அருளாளன், நிகரிலா அன்பாளன் அல்லாஹ்வின் பெயரால்… |
| 1: اَلَمْ نَشْرَحْ لَـكَ صَدْرَكَۙ |
| அலம் நஷ்ரஹ் ல(K)க ஸ(D)த்ர(K)க் |
| (நபியே!) உமது உள்ளத்தை உமக்கு நாம் விரிவாக்கவில்லையா? |
| Did We not soothe your heart? |
| 2: وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ |
| வவளஃனா அன்(K)க வி(Z)ஸ்ர(K)க் |
| உம்மிடமிருந்து உமது சுமையை இறக்கினோம். |
| And lift from you your burden. |
| 3: الَّذِىْۤ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ |
| அல்ல(D)தீ அன்(Q)கள ழஹ்ர(K)க் |
| அது உமது முதுகை முறித்துக் கொண்டிருந்தது. |
| Which weighed down your back? |
| 4: وَرَفَعْنَا لَـكَ ذِكْرَكَؕ |
| வர(f)ஃபஃனா ல(K)க (D)திக்ரக் |
| உமது புகழை உமக்கு உயர்த்தினோம். |
| And raised for you your reputation? |
| 5: فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ۙ |
| ஃபஇன்ன மஅல் உஸ்ரி யுஸ்ரா |
| கஷ்டத்துடனே எளிதானதும் இருக்கிறது |
| With hardship comes ease. |
| 6: اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ؕ |
| இன்ன மஅல் உஸ்ரி யுஸ்ரா |
| கஷ்டத்துடனே எளிதானதும் இருக்கிறது. |
| With hardship comes ease. |
| 7: فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ |
| ஃபஇ(D)தா ஃபர(gh)ஃக்(TH)த ஃபன்ஸ(B)ப் |
| எனவே, நீர் ஓய்வாகும்போது (வணக்கத்தில்) முனைப்புடன் ஈடுபடுவீராக! |
| When your work is done, turn to devotion. |
| 8: وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ |
| வஇலா ரப்பி(K)க ஃபர்(gh)ஃக(B)ப். |
| உமது இறைவனிடமே ஆதரவு வைப்பீராக! |
| And to your Lord turn for everything. |
| Al’Quran : 94 : 1-08 |