102 ஸூரா *அத்தகாஸூர்* (அதிகம் தேடுதல்)

அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால்…

1, 2. *மண்ணறைகளைச் சந்திக்கும் வரை அதிகமாக (செல்வத்தை)த் தேடுவது உங்கள் கவனத்தைத் திருப்பி விட்டது.*

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

*அல்ஹாهகுமுத் தகாதுثرர் ஹத்தா சுزرர்துமுல் மகாபி(B)ர்.*

Alhakumut-takathur. Hatta zurtumul-maqabir.

*Abundance distracts you. Until you visit the graveyards.*

3, 4. *அவ்வாறில்லை! அறிவீர்கள். பின்னரும் அவ்வாறில்லை! மீண்டும் அறிவீர்கள்*.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

*கكلல்லா சவ்ப(F) தஃعலமூன் ஸுزممம்ம கكلல்லா சவ்ப(F) தஃعலமூன்*

Kalla sawfa ta^lamun. Thumma kalla sawfa ta^lamun.

*Indeed, you will know. Certainly, you will know.*

5, 6. *அவ்வாறில்லை! நீங்கள் உறுதியாக அறிவீர்களாயின் நரகத்தைக் காண்பீர்கள்*.

‎كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ لَتَرَوُنَّ

*கكلல்லா லவ் தஃعலமூன இல்மல் யகீய்ன்يقين லதரவுன்னல் ஜஹீம்*

Kalla law ta^lamuna ^ilmal-yaqin. La tarawunnal-jahim.

*If you knew with knowledge of certainty. You would see the Inferno.*

7. *பின்னர் மிக உறுதியாக அதை அறிவீர்கள்.*

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

ஸுزممம்ம லதுஸ்அலுன்ன யவ்மஇதின் அனின் னயீம்.

Thumma la tus’alunna yawma’idhin ^anin-na^im.

*Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss.*

8. *பின்னர் அந்நாளில் அருட்கொடை பற்றி விசாரிக்கப்படுவீர்கள்.*

‎ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

ஸுزممம்ம லதரவுன்னஹாه அய்னல் யகீய்ன்

Thumma la tarawunnaha ^aynal-yaqin.

*Then you will see it with the eye of certainty.*

About Author

By Sadhiq

அல்லாஹ் ஒருவன்” என கூறுவீராக! அல்லாஹ் தேவைகளற்றவன். (யாரையும்) அவன் பெறவில்லை. (யாருக்கும்) பிறக்கவுமில்லை. அவனுக்கு நிகராக யாருமில்லை. [அல்குர்ஆன் 112:1]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You missed